Версия для слабовидящих

                          
Пятница, 19 Апреля 2019 10:49

Размышления студентов о событиях Великой Отечественной войны после экскурсии на 35-ю батарею

Комар Алла:

Я живу в селе Верхнесадовое. У нас есть панорама, посвященная подвигу пяти героев черноморцев. В то трудное военное время, эти пять отважных солдат отстаивали бой против фашистов, под селом Дуванным ( так оно раньше называлось). Н.Д. Фильченко, Д.С. Одинцов, В. Г. Цибулько, Ю. К. Паршин, И.М. Красносельский – они преградили своим телом фашистским танкам путь к Севастополю, а подвиг их стал легендой.

В нашем селе все гордятся этим подвигом и в честь этих героев в селе названы улицы. На горе стоит памятник в их честь, а еще есть музей, где представлены оружие периода Великой Отечественной войны.

Русалина Ольга:

С самого детства я слушала рассказы о войне от своего прадедушки. Он был моряком Черноморского Флота в городе Керчь, защищал свой родной край. Я посетила многие военные достопримечательности нашего города: обелиск Славы на горе Митридат, Аджимушкайские каменоломни. Когда я переехала в Севастополь, было желание посетить такие же достопримечательности, но уже в этом прекрасном городе. В последний раз я была на 35 батарее. Эмоции были неописуемые. Хочется посещать подобные места все больше и больше. Очень интересно узнавать историю нашей страны и родного края.

Аминева Анастасия:

Я посещала Аджимушкайские каменоломни в Керчи. Попадая в эту пещеру, мы представляли, как пришлось жить не только воевавшим, но и детям, пожилым людям. Ведь наши солдаты, не только выживали, но и выходили воевать с врагами. После посещения этого музея остается гнетущие впечатление, дыхание на какое-то время останавливается, но, наверное, многим надо увидеть это все своими глазами, чтобы прочувствовать и понять насколько это трагично, чтобы ценить все то, что есть сейчас, и то, что живут под мирным небом. После посещения этого музея, ты понимаешь, что какие-то текущие, бытовые проблемы, с тем, что происходило слишком ничтожно.

Колбас Дарья:

Несмотря на то, что я не раз была на 35 батарее, я с радостью поехала туда вновь. Нужно знать историю своей страны, своего города. После посещения 35 батарее понимаешь, какой ценой досталось это мирное небо над головою. Понимаешь, что нужно любить свою Родину, воспитывать в себе патриотизм. Послушав экскурсию, понимаешь, какие сильные духом люди защищали страну, как нужно уважать старшее поколение.

Капко Юлия:

Личные впечатления, связанные с посещением 35 береговой батареи. Несмотря на то, что я посещала данную достопримечательность не в первый раз, я все равно с восхищением и желанием поехала на экскурсию.Тем более я шла не одна, а с хорошей компанией, нашей группой.

Петровская Анна-Мария:

Я считаю, что победа пришла к нам благодаря патриотизму бойцов. Каждый советский человек понимал, что он не вправе отдавать свою Родину во власть врагам. Именно благодаря духовному сплочению всех людей мы победили. Я воспринимаю ВОВ как большое горе и трагедию миллионов людей.

Я глубоко благодарна нашим ветеранам, что живу в нашей стране.

Гамзий Алена:

Я была на 35 батарее. Все очень понравилось!

Сафронова Евгения:

Великая Отечественная война - это очень важный период в истории человечества. Я воспринимаю ВОВ как большое горе и трагедию миллионов людей. Ведь практически каждый житель России потерял в той войне своих родных и близких. И в тоже время я вижу эту войну, как грандиозное торжество патриотизма, любви к Родине.

Война это всегда страшно. Я глубоко благодарна нашим ветеранам, за то, что сейчас живу в свободной России. Можно сказать, что они спасли не только нашу страну, но и весь мир.

Конашева Татьяна:

35 батарея это мемориальный комплекс, посвященный второй обороне Севастополя. Посещение этого музея оставил глубокий след в душе, заставляет о многом задуматься. Например, о том что, несмотря на ужас положения, тысячи людей сражались до последнего и умерли героями. Это надо помнить. И ценить каждый миг нашей жизни.

ВылкуАнастасия:

8 мая с классом и родителями ездили на факельное шествие, которое проходило у нас в городе Керчь .Я очень любила готовиться к этому дню, покупая с родителями факела, георгиевские ленты и подниматься на Митридат.

А 9 мая я с семьей люблю ездить на парад. Перед 8-9 мая в городе очень много людей, техники, все готовятся к этому великому дню. Особенно мне нравятся сценки, которые готовят дети, они проходят на горе Митридат. Смотря их, проходит дрожь по всему телу.

А в школе к нам приходили ветераны, но, к сожалению, с каждым днем их становится все меньше и меньше. Я с семьей люблю посещать такие праздники, мы чтим память погибшим в этой жестокой войне. Покупаем цветы и кладем их у вечного огня, чтя память погибшим.

Чвелева Анастасия:

9 мая семья всегда собирается вместе. Все мы идем на парад. Но 8 мая в моем городе Керчь проходит факельное шествие, где все жители города собираются на главной улице и с наступлением темноты зажигают свои факелы, в честь памяти советским солдатам. Люди проходят через все центральные улицы город и поднимаются на гору Митридат. И 427 ступени вовсе не преграда. После этого на горе происходит представление.

Это мероприятие не позволяет нам забыть о великих подвигам наших дедов.

Моя прабабушка имела непосредственное отношение к Великой Победе. Она подвозила оружие и еду на фронт. Поэтому в нашей семье сложилось глубокое уважение к событиям ВОВ. Ведь война коснулась каждого.

Жуйкова Даша:

Я хорошо помню, как каждый год перед 9 мая мы всем классом ходили в наш музей. Нам всегда рассказывали про подвиг пяти героев-черноморцев. У нас на горе в селе Верхнесадовое есть обелиск, к нему мы тоже каждый год ходили и продолжаем ходить. В нашем музее есть панорама, на которой изображен этот подвиг, история которую нам рассказывают тоже очень интересная.

Манукян Екатерина:

Хочу написать свои впечатления о посещении 35 береговой батареи в Севастополе. В конце экскурсии по береговой батарее всех ведут в Пантеон памяти. В Пантеоне памяти фамилии героев защитников. После посещения остаются невероятные впечатления. Гордость за защитников нашей Родины.

Мамедова Виолетта:

Я в первый раз посетила 35 береговую батарею. Проходя по всем локациям, во мне всплывали разные чувства. Чувство страха, чувство гордости. Эти чувства заставляют тебя задуматься о тех военных временах, событиях, представить, как тяжело было защитникам. Наша экскурсия закончилась в Пантеоне Памяти. Это место запомнилось мне больше всего, там собраны тысячи имен, тех, кто воевал, и Пантеон дает возможность взглянуть в глаза каждому участнику тех тяжелых и боевых времен. Именно это лично растрогало меня до слез. Посетив это место, невозможно остаться равнодушным.

Громадская Анна:

После экскурсии по 35 береговой батарее остаются незабываемые эмоции. Пантеон Памяти хранит в себе фамилии героев-защитников. Многие после этого выходят со слезами от пережитых эмоций и гордости за этих людей. После посещения 35 береговой батареи остаются невероятные впечатления. Гордость и благодарность защитникам нашей Родины.

Балабаева Вероника:

Посетив 35 береговую батарею, больше всего мне запомнился, спуск вниз (подземная часть батареи), а также Пантеон Памяти, где можно увидеть списки тех великих людей, которые защищали город Севастополь. Внутри первой части батареи можно рассмотреть карты, где были написаны и наложены места и границы наступления немецкой армии. Можно увидеть небольшой госпиталь, оборудованный для раненых. Фотографии командиров, солдат, развешаны на стенах батареи.

Больше всего потряс архив фамилий солдат, среди которых я нашла и свою фамилию. Возможно это мои однофамильцы, либо родственники. На надземной части мемориала мне запомнилась выставка машин, и оружия военного времени.

Ткаченко Татьяна:

Мое впечатление о войне. Война принесла много горя нашей семье, также как и многим семьям. Мой дедушка был еще маленьким, когда началась война. По его рассказам я узнала, что когда мой прадед воевал на войне, получил серьезное ранение, но к счастью выжил. Также во время войны мою прабабушку за кусок хлеба скинули под поезд, и она лишилась ноги. Но, не смотря, на все пережитое они прожили много лет.

Но более всего прочувствовать, то, что происходило на войне, помогла диорама на Сапун-горе. Там нас впечатлили звуки бомбежки, смотря на огромную картину и слушая звуки, тело покрывалось мурашками. Но еще больнее было, когда я ездила на 35 батарею, когда в конце экскурсии нас привели в Пантеон и показали фото защитников Севастополя. Одна за другой, тускнели и исчезали фото, изображая уход защитника из этого мира. От осознания этой трагедии так наворачивались слезы.

Фильцева Анастася:

Мое видение о событиях ВОВ. Это событие оставило великий след с нашей истории, и в жизни многих людей. К примеру, моя прабабушка была одной из первой в семье, кто увидел отряд немецких захватчиков. Она прожила всю войну. Когда война началась, бабушке было столько же лет, сколько и мне - 18. Во время войны она была полевой медсестрой, спасала раненых и хоронила убитых солдат. И каждый раз, когда она об этом рассказывала, в ее глазах читалась одновременно и грусть, и радость. Я с большим вниманием слушала и вникала. И сейчас я понимаю, какое важное достояние принесли наши дедушки и бабушки народу – Победу. Я всегда благодарю бабушку за это ее участие в великом деле.

Понамаренко Маша:

Побывал на 35 броне башенной батарее, я как будто перенеслась в военное время. Смотря на все места, где нас водили, ты думаешь о людях во время войны, о самой войне. Ты осознаешь, насколько это страшно и трагично. Осознаешь, что все люди, которые воевали, боролись за нас, за будущую жизнь, за мир и спокойствие в нашей стране.

В Пантеоне Памяти я стояла и благодарила их за борьбу, за их подвиги, потому, что мы живем сейчас, только потому, что они не сдались.

Меметова Эльвира:

Я на 35 береговой батарее не в первый раз. Пошла туда потому, что после посещения такого памятного места у меня много впечатлений. И еще одна причина проведения совместного времени группы и преподавателями университета. Гордость за свою Родину. Победа нашего народа. В прошлый раз, когда, я ходила на 35 береговую батарею в Пантеоне Памяти в списке погибших, не было моей фамилии, но в этот раз я смогла все же увидеть свою фамилию, и не один раз она написана. В Пантеоне Памяти, когда на экран выводятся фотографии погибших, я не могу сдержать слез.

Мои дедушка и бабушка - дети войны. И каждый год 9 мая я прихожу к ник в гости и поздравляю с праздником Победы.

Куратор группы Под,б-11-щ Червинская О.Ю.

 

 

Прочитано 56 раз(а)