Версия для слабовидящих

                          

Лингвистика. Бакалавриат

ХарактеристикаОписание программыО профессии

 

Институт
Институт общественных наук и международных отношений

Руководитель программы
Москаленко Ольга Александровна

Выпускающая кафедра
Теория и практика перевода

Университетский городок (кампус)
ул. Университетская, 33

Уровень образования
Бакалавриат

Общежитие
Есть

Форма обучения

Очная

Вступительные испытания

ЕГЭ: Иностранный язык (английский), литература, русский язык

 

 

Бюджетные места

  • общий конкурс: 27
  • квота приема (сироты, инвалиды): 3

Стоимость обучения

  • Очная форма обучения - 95 000 руб./год

Текст

Двадцатилетний опыт подготовки студентов в области иностранных языков и перевода позволил кафедре «Теория и практика перевода» начать подготовку по направлению «Лингвистика» с профилем «Перевод и переводоведение».

За 4 года бакалавр-лингвист получит фундаментальные знания в области теории языка, изучит курс обязательных гуманитарных дисциплин, на достаточном уровне овладеет латынью, приобретет необходимые компетенции в области стилистики и культуры речи родного языка в том числе.

Однако только обширная и продуманная практическая подготовка позволяет сформировать готового к любым видам профессиональной деятельности специалиста.  Английский и второй иностранный язык изучаются глубоко и в разных аспектах: разговорная речь, грамматика, фонетика, история языка, культура и литература стран изучаемого языка – эти дисциплины позволяют сформировать навыки грамотной, чистой иностранной речи и осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранных языках даже на самые сложные темы.

Цикл переводческих дисциплин (синхронный и последовательный перевод, письменный перевод, официально-деловой перевод, технический перевод) базируется на использовании современных информационных технологий и программного обеспечения, поэтому молодой переводчик легко вольется в работу любого переводческого бюро, крупной организации или сможет осуществлять самостоятельную профессиональную деятельность. Навыки реальной деятельности будут сформированы во время переводческой и педагогической практик.

Бакалавриат открывает перед выпускником массу возможностей: продолжение обучения в магистратуре, преподавание иностранных языков в школе и на курсах, работа устным и/или письменным переводчиком в любой области.